Diese Anleitung führt Sie durch die vollständige Montage und Bedienung Ihres EcoSmart Fire Gaskaminbrenners. Befolgen Sie jeden Schritt sorgfältig, um eine sichere und korrekte Einrichtung zu gewährleisten.

⚠️ Wichtig: Eine Gasinstallation darf nur von einem zugelassenen Installateur durchgeführt werden. Befolgen Sie stets die örtlichen Gasvorschriften.

Brennermontage

Schritt 1: Metallschale einsetzen

Setzen Sie die Metallschale (falls zutreffend) in die Einfassung ein. Diese Schale sitzt im Inneren der Einheit und bildet die Basis für die Brennermontage.

Installing the metal tray into the surroundunit

Schritt 2: Brennereinheit positionieren

Positionieren Sie die Brennereinheit so, dass die flexible Gaseingangsleitung (an der sich die Düse befindet) zur Aussparung der Steuerplatte in der Einfassung zeigt.

Positioning the burner assembly with gas input facing the controlplatecutout

Schritt 3: Thermoelementrohr abwickeln

Wickeln Sie das Thermoelementrohr vorsichtig ab. Achten Sie darauf, es dabei nicht zu knicken oder zu beschädigen.

Carefully uncoiling the thermocoupletube

Schritt 4: Leitungen durch die Öffnung führen

Führen Sie zuerst die flexible Gasleitung, das Thermoelementrohr, das Erdungskabel und das Zündkabel durch die Brenneröffnung und senken Sie den Brenner anschließend in seine endgültige Position ab.

Feeding gas line, thermocouple, grounding wire, and ignitor wirethrough theopening

Schritt 5: Tülle einsetzen und Brenner ausrichten

Setzen Sie die Tülle ein, indem Sie sie in den Schlitz schieben. Platzieren Sie den Brenner in seiner endgültigen Position.

Installing the grommet into the slot and positioning theburner

Gasanschluss

Schritt 1: Propanschlauch verlegen

Schieben Sie den schwarzen Propantankschlauch unter der Einfassung hindurch und durch die Öffnung des Bedienfelds nach außen.

Routing the black propane hose through the control panelopening

Schritt 2: Reglerende mit Propantank verbinden

Das andere Ende des schwarzen Propanschlauchs mit dem Regler wird am Propantank befestigt.

The regulator end of the propane hose that attaches to thetank

Schritt 3: Schläuche durch die Aussparung der Steuerplatte ziehen

Ziehen Sie alle Schläuche und Kabel aus dem Inneren der Einheit durch die Aussparung der Steuerplatte nach außen.

Pulling all hoses and wires out through the control platecutout

Schritt 4: Flexible Gasleitung anschließen

Befestigen Sie die flexible Propangasleitung am Einlassventilanschluss (Pfeil zeigt nach innen).

Attaching the flexible propane gas line to the inlet valvefitting

Schritt 5: Thermoelement anschließen

Schließen Sie das Thermoelement an das Steuerventil an.

Connecting the thermocouple to the controlvalve

Schritt 6: Zünd- und Erdungskabel einstecken

Stecken Sie das Zündkabel und das Erdungskabel auf der Rückseite des Funkenerzeugers ein.

Plugging the ignitor wire and grounding wire into thesparker

Bedienfeldinstallation

Schritt 1: Bedienfeld einsetzen

Setzen Sie das montierte Bedienfeld in die Seite der Einfassung ein.

Inserting the assembled control panel into the surroundunit

Schritt 2: Mit Schrauben sichern

Sichern Sie die Bedienfeldeinheit mit den 4 mitgelieferten Schrauben.

Securing the control panel with 4screws

Medieninstallation

Schritt 1: Glasscheiben einsetzen

Setzen Sie die Glasscheiben auf beiden Seiten des Brenners ein. Gehen Sie vorsichtig damit um.

Installing the glass screens on theburner

Schritt 2: Glasgranulat verteilen

Verteilen Sie das Glasgranulat gleichmäßig über der Brenneroberfläche. Sorgen Sie für eine vollständige Abdeckung, um die beste visuelle Wirkung zu erzielen.

Spreading glass media evenly over the burnersurface

Zünden und Betrieb

Schritt 1: Propantank anschließen

Stellen Sie sicher, dass sich das Ventil des Propantanks in der AUS-Position befindet. Befestigen Sie den Propanschlauch und den mitgelieferten Regler am Propantank.

Connecting the propane hose and regulator to the propanetank

Schritt 2: Zündablauf

Befolgen Sie diese Reihenfolge, um Ihren Kamin zu zünden:

  1. Drücken und drehen Sie den Bedienknopf in die LOW/IGNITION-Position.
  2. Drücken Sie den Bedienknopf vollständig ein und halten Sie ihn 3-5 Sekunden lang gedrückt.
  3. Halten Sie die Zündtaste gedrückt.
Lighting sequence - press and turn control knob toLOW/IGNITION

Schritt 3: Zündung bestätigen

Der Brenner sollte zünden und weiterlaufen, wenn der Bedienknopf losgelassen wird. Wenn die Flamme nicht an bleibt, warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie den Zündablauf.

Burner ignited and operating with visibleflame

Schritt 4: Flamme einstellen

Drehen Sie den Bedienknopf, um die Flammenhöhe auf die gewünschte Stufe einzustellen. Die Flamme kann von niedrig bis hoch eingestellt werden.

Full flame at high setting showing even flamedistribution

Sicheres Ausschalten

Schritt 1: Kamin ausschalten

Zum Löschen drehen Sie den Bedienknopf vorsichtig in die AUS-Position. Stellen Sie immer sicher, dass auch das Ventil des Propantanks geschlossen ist, wenn der Kamin nicht verwendet wird.

Turning the control knob to OFF position to extinguish theflame

Sicherheitshinweise

  • Eine Gasinstallation darf nur von einem zugelassenen Installateur durchgeführt werden.
  • Befolgen Sie immer die Installationsrichtlinien und die örtlichen Gasvorschriften.
  • Wenn Sie bei einem Schritt unsicher sind, wenden Sie sich an einen zugelassenen Fachmann.
  • Halten Sie den Bereich um den Kamin frei von brennbaren Materialien.
  • Lassen Sie den Kamin während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
  • Schalten Sie den Propantank immer aus, wenn der Kamin nicht verwendet wird.